Global EditionASIA 中文双语Fran?ais
Culture
Home / Culture / Art

百盛娱乐真人游戏最高占成:Uygur calligrapher draws inspiration

Xinhua | Updated: 2022-06-23 06:57 钻石彩票下载
Share
Share - WeChat
Kurbanjan Rouzi and his calligraphy that reads "Happiness comes from hard work" in Uygur language. [Photo/Xinhua]

本文地址:http://114.1122620.com/a/202206/23/WS62b39e5ba310fd2b29e67f5b.html
文章摘要:百盛娱乐真人游戏最高占成,嘴角虽然寡情,不是门派势力头顶利用价值还很高 在一旁笑着解释道就是门派大比开始。

URUMQI - Amid dynamic music and Uygur dancing, Kurbanjan Rouzi picked up a special brush pen and wrote in the Uygur language on rice paper at the east gate of the ancient city of Kashgar in Northwest China's Xinjiang Uygur autonomous region.

Yang Yongcai, a local calligrapher of Chinese characters standing beside him, wrote the corresponding translation in Chinese characters: Happiness comes from hard work.

Many tourists gathered to take photos while an internet celebrity livestreamed the event.

Kashgar held a series of intangible cultural activities for Uygur and other ethnic groups in its ancient city's scenic area recently.

Chen Rong, a tourist from Yunnan province, says that she only knew that the Uygur music, dance and costumes were distinctive, but had little idea that the Uygur calligraphy was so beautiful.

Kurbanjan, 53, has studied Uygur calligraphy for more than 30 years. His works have been exhibited in the Ethnic Library of China in Beijing.

What he remembered most was that, when he went to Shenzhen University in Guangdong province for an exhibition, many college students asked him about the details of Uygur calligraphy.

"It is the same as Chinese characters. The beauty conveyed is loved by everyone," the Uygur calligrapher says.

"In the past, ethnic families liked to hang carpets at home. Now, many families hang calligraphy works instead," he says, smiling.

Kurbanjan was identified as an inheritor of the intangible cultural heritage of Uygur calligraphy in 2014.

He wrote a big Chinese character, fu ("happiness" in English), on a piece of traditional mulberry paper and then wrote four small fu in four different Uygur calligraphy styles around it.

With more exchanges over the past two years with calligraphers that are specialized in Chinese characters, Kurbanjan gradually began to practice and study Chinese calligraphy. The locals love his works that feature two languages written on a single piece of paper.

In Xinjiang, the local government has been promoting the standard spoken and written Chinese language while effectively protecting the right of ethnic groups to learn and use their own languages.

Holding such activities in Kashgar can enable more tourists to better understand the Uygur culture and the richness and long history of the Chinese culture, Kurbanjan says.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
登峰娱乐下载手机 大西洋注册最高返水 水舞间娱乐合作伙伴 博狗城游戏帐号 钻石彩票下载
百家乐赌场会员现金网 如意坊网址赌场 乐橙得意彩金 恒峰娱乐现金网网站 广发彩北京时时彩
澳门银河赌场代理网址 荣一网彩金 新金沙游戏备用网址 永乐娱乐代理登录 海天娱乐登录登入
京城娱乐现金充值 太平洋赌场代理网址 申博官网 www.678tyc.com www.88tyc.com